<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>võõrkeeleõpetus &#8211; Vaimuvara</title>
	<atom:link href="https://vaimuvara.ee/marksona/voorkeeleopetus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://vaimuvara.ee</link>
	<description>raamatud e-pood</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Mar 2026 20:37:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>et</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://vaimuvara.ee/wp-content/uploads/2021/09/Vaimuvara-Logo-100x100.png</url>
	<title>võõrkeeleõpetus &#8211; Vaimuvara</title>
	<link>https://vaimuvara.ee</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Võõrkeelte õppimise käsiraamat…</title>
		<link>https://vaimuvara.ee/e-pood/voorkeelte-oppimise-kasiraamat-nannetti-2005/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Maris Adamson]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 12:00:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://vaimuvara.ee/?post_type=product&#038;p=87733</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Võõrkeelte õppimise käsiraamat» on kasulik abivahend kõigile, kes õpivad mõnd kaasaegset keelt ükskõik millisel tasemel. Võib-olla olete pühendunud ja võimekas õpilane, kes tahab jõuda kõrgemale tasemele, või keskmine õppur, kes soovib end arendada. Olenemata teie tasemest, aitab see raamat teil õpinguid organiseerida ja kasutada oma tõelist potentsiaali.<br />
«Võõrkeelte õppimise käsiraamat», mille autoriks on kahekümne viie aastase kogemusega tegevõpetaja, pakub kõiki vajalikke teadmisi mugavas ja käepärases esituses. Raamatust leiate kerges ja loetavas stiilis üksikasjalikke nõuandeid igas vanuseastmes õpilastele kõigis keeleõppe küsimustes. Kui soovite, alustage ülevaatega oma tugevatest ja nõrkadest külgedest, seejärel aga lugege lähtuvalt vajadustest vastavaid osi. Või lugege kõik kaanest kaaneni läbi – valik on teie!</p>
<p>Originaali pealkiri Mind your language! Eesti keeles</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee/e-pood/voorkeelte-oppimise-kasiraamat-nannetti-2005/">Võõrkeelte õppimise käsiraamat…</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee">Vaimuvara</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Inglise keel prints Florizeli …</title>
		<link>https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-prints-florizeli-abil-radza-teemant-frank/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Maris Adamson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2025 12:28:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://vaimuvara.ee/?post_type=product&#038;p=87860</guid>

					<description><![CDATA[<p>See raamat aitab kiiresti ja ilma eriliste jõupingutusteta kohaneda võõrkeelega ja omandada ilma tuupimiseta päris mahuka sõnavara.</p>
<p>Originaalteose tekst kordub kaks korda: esiteks sulgudes olevate sõnaseletustega (sõnasõnaline tõlge ja kommentaarid, mis seletavad ettetulevaid leksika- ning grammatikaküsimusi), teiseks kordub tekst ilma selgitusteta ja sõnade tõlgeteta. Sellise võõrkeelte õppemeetodi kasutaja loeb algul adapteeritud teksti ja siis, olles selle endale selgeks teinud, asub originaalteksti kallale.</p>
<p>Õppijal, kes saab juba iseseisvalt teksti mõttest aru, oleks kasulik toimida vastupidi: kõigepealt lugeda ilma sõnaseletusteta teksti (teine variant) ja vajadusel vaadata ka seda teksti, kus on antud sõnade tähendused (esimene variant). Sõnade ja väljendite meelde jätmine ja grammatiliste konstruktsioonidega kohanemine toimub sel juhul loomulikul teel lugemise käigus ja nimelt seetõttu, et neid korratakse mitu korda.</p>
<p>See raamat aitab teil vältida stressi, mida tekitab keeleõppe esimene etapp, kus iga sõna otsitakse eraldi sõnaraamatust ja siis nuputatakse, mida ikkagi tähendab mingi fraas, mille kõiki sõnu te juba tunnete.</p>
<p>Raamat sarjast <a href="https://vaimuvara.ee/?s=Ilja+Franki+lugemismeetod&#38;post_type=product">Ilja Franki lugemismeetod</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-prints-florizeli-abil-radza-teemant-frank/">Inglise keel prints Florizeli …</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee">Vaimuvara</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Inglise keel Arthur Conan Doyl…</title>
		<link>https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-arthur-conan-doylei-abil/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Maris Adamson]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2025 13:30:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://vaimuvara.ee/?post_type=product&#038;p=90980</guid>

					<description><![CDATA[<p>Selles raamatus leiame mitu haaravat lugu vaprast, kuid verejanulisest kapten Sharkeyst. Lood on pärit Arthur Conan Doyle'i (1859–1930) sulest ja neid on kohandatud (originaalteksti lihtsustamata) Ilja Franki lugemismeetodi alusel. Franki meetodi teeb ainulaadseks see, et lugedes jäävad sõnad ja väljendid meelde, kuna need tulevad tekstis ette korduvalt, neid ei õpita mehaaniliselt pähe ega otsita sõnaraamatust.</p>
<p>Ilja Franki lugemismeetodit, mille abil on võimalik tõhusalt omandada võõrkeeli, võib kasutada täiendava materjalina tavapärases õppeprogrammis. Seda õppemeetodit soovitame kõigile, kes õpivad inglise keelt ja huvituvad inglise kultuurist.</p>
<p>Originaalteose tekst kordub kaks korda: esiteks sulgudes olevate sõnaseletustega (sõnasõnaline tõlge ja kommentaarid, mis seletavad ettetulevaid leksika- ning grammatikaküsimusi), teiseks kordub tekst ilma selgitusteta ja sõnade tõlgeteta.</p>
<p>Sellise võõrkeelte õppemeetodi kasutaja loeb algul adapteeritud teksti ja siis, olles selle endale selgeks teinud, asub originaalteksti kallale. Õppijal, kes saab juba iseseisvalt teksti mõttest aru, oleks kasulik toimida vastupidi: kõigepealt lugeda ilma sõnaseletusteta teksti (teine variant) ja vajadusel vaadata ka seda teksti, kus on antud sõnade tähendused (esimene variant). Sõnade ja väljendite meeldejätmine ja grammatiliste konstruktsioonidega kohanemine toimub sel juhul loomulikul teel lugemise käigus ja nimelt seetõttu, et neid korratakse mitu korda.</p>
<p>See raamat aitab teil vältida stressi, mida tekitab keeleõppe esimene etapp, kus iga sõna otsitakse eraldi sõnaraamatust ja siis nuputatakse, mida ikkagi tähendab mingi fraas, mille kõiki sõnu te juba tunnete. «Ilja Franki lugemismeetodi» sarja õpikud annavad teile ainulaadse võimaluse juba paar kuud pärast keeleõppega alustamist üle minna originaalkeeles lugemisele!</p>
<p>Raamat sarjast <a href="https://vaimuvara.ee/?s=Ilja+Franki+lugemismeetod&#38;post_type=product">Ilja Franki lugemismeetod</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-arthur-conan-doylei-abil/">Inglise keel Arthur Conan Doyl…</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee">Vaimuvara</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Inglise keel võlur Ozi abil &amp;#…</title>
		<link>https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-volur-ozi-abil-ersen_2009/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Maris Adamson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 22:47:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://vaimuvara.ee/?post_type=product&#038;p=89454</guid>

					<description><![CDATA[<p>Unikaalne meetod mistahes võõrkeele õppimiseks. Adapteerinud Olga Lamonova. See raamat aitab kiiresti ja ilma eriliste jõupingutusteta kohaneda võõrkeelega ja omandada ilma tuupimiseta päris mahuka sõnavara. Originaalteose tekst kordub kaks korda: esiteks sulgudes olevate sõnaseletustega (sõnasõnaline tõlge ja kommentaarid, mis seletavad ettetulevaid leksika- ning grammatikaküsimusi), teiseks kordub tekst ilma selgitusteta ja sõnade tõlgeteta.</p>
<p>Sellise võõrkeelte õppemeetodi kasutaja loeb algul adapteeritud teksti ja siis, olles selle endale selgeks teinud, asub originaalteksti kallale. Õppijal, kes saab juba iseseisvalt teksti mõttest aru, oleks kasulik toimida vastupidi: kõigepealt lugeda ilma sõnaseletusteta teksti (teine variant) ja vajadusel vaadata ka seda teksti, kus on antud sõnade tähendused (esimene variant). Sõnade ja väljendite meeldejätmine ja grammatiliste konstruktsioonidega kohanemine toimub sel juhul loomulikul teel lugemise käigus ja nimelt seetõttu, et neid korratakse mitu korda.</p>
<p>See raamat aitab teil vältida stressi, mida tekitab keeleõppe esimene etapp, kus iga sõna otsitakse eraldi sõnaraamatust ja siis nuputatakse, mida ikkagi tähendab mingi fraas, mille kõiki sõnu te juba tunnete. «Ilja Franki lugemismeetodi» sarja õpikud annavad teile ainulaadse võimaluse juba paar kuud pärast keeleõppega alustamist üle minna originaalkeeles lugemisele!</p>
<p>Originaalkeelne pealkiri: Английский язык с Ф. Баумов : удивительный вольшебник из страны Оз. E</p>
<p>Raamat sarjast <a href="https://vaimuvara.ee/?s=Ilja+Franki+lugemismeetod&#38;post_type=product">Ilja Franki lugemismeetod</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee/e-pood/inglise-keel-volur-ozi-abil-ersen_2009/">Inglise keel võlur Ozi abil &amp;#…</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://vaimuvara.ee">Vaimuvara</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
