Sari: Varamu
“Varamu” on aastail 1972–1983 kirjastuse Eesti Raamat väljaandel ilmunud maailmakirjanduse raamatusari. Sarja kujundas Heino Kersna.
Esimene valik
Gustave Flaubert, Tundekasvatus. Ühe noormehe lugu. Tõlkinud Paul Viires. 1972.
August Strindberg, Punane tuba. Kirjeldusi kunstnike ja kirjanike elust. Rootsi keelest tõlkinud Henrik Sepamaa. 1972.
William Faulkner, Hälin ja raev. Tõlkinud Enn Soosaar. 1972.
François Mauriac, Thérèse Desqueyroux. Öö lõpp. Tõlkinud Henno Rajandi. 1972.
Oscar Wilde, Dorian Gray portree. Inglise keelest tõlkinud Anton Hansen Tammsaare. 1972.
Jonas Lie, Gilje pere. Maisa Jons. Tõlkinud Henrik Sepamaa. 1973.
Joaquim Maria Machado de Assis, Dom Casmurro. Tõlkinud Aita Kurfeldt. 1973.
Ivan Turgenev, Suits. Uudismaa. Tõlkinud Helgi Limberg, Hans Luik ja Armand Tungal. 1973.
Marcel Proust, Swanni armastus. Tõlkinud Leili-Maria Kask. 1973.
Leonid Leonov, Varas. Vene keelest tõlkinud Otto Samma. 1973.
Emily Jane Brontë, Vihurimäe. Tõlkinud Ester Jaigma. 1974.
Herman Melville, Moby Dick ehk Valge vaal. Tõlkinud Juhan Lohk ja Ülo Poots. 1974.
Frans Eemil Sillanpää, Noorena uinunud. Inimelu võlu ja vaev. Soome keelest tõlkinud Mart Lepik ja Harald Lepik. 1975.
Fjodor Dostojevski, Idioot. Vene keelest tõlkinud Marta Sillaots. 1975.
Panass Mõrnõi, Libu. Tõlkinud Lii ja Jüri Ojamaa. 1975.
Mór Jókai, Kuldaväärt mees. Ungari keelest tõlkinud Edvin Hiedel. 1975.
Henryk Sienkiewicz, Ristirüütlid. Poola keelest tõlkinud Ruth Karemäe. 1976.
Italo Svevo, Zeno südametunnistus. Tõlkinud Aleksander Kurtna. 1976.
Hermann Hesse, Klaaspärlimäng. Magister Ludi Josef Knechti eluloo kirjeldamise katse koos Knechti järelejäänud kirjatöödega. Tõlkinud Ain Kaalep ja Helga Kross, värsid tõlkinud Ain Kaalep. 1976.
Henry James, Daami portree. Tõlkinud Henno Rajandi. 1977.
Teine valik
Nikolai Gogol, Surnud hinged. Poeem. Vene keelest tõlkinud Henrik Sepamaa. 1977.
Aleksander Malõškin, Kolkarahvas. Vene keelest tõlkinud Otto Samma. 1977.
Jakub Kolas, Teelahkmeil I, II. Valgevene keelest tõlkinud Olev Jõgi. 1977.
Leon Kruczkowski, Poola keelest tõlkinud Gunnar Kaarend. 1978.
Alejo Carpentier, Kaotatud rajad. Hispaania keelest tõlkinud Aita Kurfeldt. 1978.
Gottfried Keller, Roheline Heinrich. Saksa keelest tõlkinud Toivo Tasa ja Helgi Loik. 1979.
Konstantin Fedin, Vennad. Vene keelest tõlkinud Väino Ilus. 1979.
Benito Pérez Galdós, Osatu. Tõlkinud Aita Kurfeldt. 1979.
Alexander Kielland, Garman & Worse. Kipper Worse. Norra keelest tõlkinud Henrik Sepamaa. 1979.
Jakob Wassermann, Caspar Hauser ehk Südameleigus. Tõlkinud Helmi Silvet. 1979.
Karel Čapek, Hordubal. Meteoor. Tavaline elu. Esimene päästesalk. Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas. 1979.
Ivan Gontšarov, Oblomov. Vene keelest tõlkinud Anton Hansen Tammsaare. 1979.
Juri Janovski, Ratsanikud. Laevameister. Ukraina keelest tõlkinud Ludmila Raudtits. 1980.
Yasunari Kawabata, Mäe hääl. Jaapani keelest tõlkinud Agu Sisask ja Ülle Udam. 1980.
Martin A. Hansen, Jonatani teekond. Valetaja. Taani keelest tõlkinud Arvo Alas. 1981.
Nathaniel Hawthorne, Tulipunane kirjatäht. Tõlkinud Lydia Mölder. 1981.
Marguerite Yourcenar, Opus nigrum. Prantsuse keelest tõlkinud Merike Riives. 1982.
Gyula Krúdy, Punane postitõld. Päevalill. Ungari keelest tõlkinud Edvin Hiedel. 1982.
George Eliot, Veski Flossi jõel. Tõlkinud Valda Raud. 1983.
-

Moby Dick / Valge vaal – Herman Melville, 1974
Hinnavahemik: 4.50 € kuni 8.90 € Vali Sellel tootel on mitu varianti. Valikuid saab teha tootelehel. -

Swanni armastus – Marcel Proust, 1973
Hinnavahemik: 1.50 € kuni 7.90 € Vali Sellel tootel on mitu varianti. Valikuid saab teha tootelehel. -

Punane tuba – August Strindberg, 1972
4.90 € Lisa korvi -

Vihurimäe – Emily Jane Brontë, 1974
9.90 € Vali Sellel tootel on mitu varianti. Valikuid saab teha tootelehel. -

Dorian Gray portree – Oscar Wilde, 1972
Hinnavahemik: 8.50 € kuni 9.90 € Vali Sellel tootel on mitu varianti. Valikuid saab teha tootelehel.




