Saadi on 13. sajandi Pärsia kirjanik. Tema “Roosiaed” on suures osas teos värssides, Udam on tõlkimisega kurja vaeva näinud ja eessõnas on ka mainitud, et kui värsid väga hulluks läksid, jäeti need tõlkest lihtsalt välja. Lugu algab sellest, et Saadi läheb sõpradega õhtul kuhugi aeda pidutsema, hommikuhalluses otsustab ta sõber aias lilli noppida. Seepeale noomib Saadi sõpra ja ütleb, et mis ta niisama lilli krabab – lilled, see on vaid korraks. Aga las ta kirjutab raamatu – see on ikka igaveseks.
Mõeldud-tehtud. “Roosiaed” on omamoodi aforismikogumik, ainult et rohkem luulevormis kui meie sellega harjunud oleme. See on jagatud mitmesse eri kategooriasse alates riigivalitsemisest armastuseni. Neid võib võtta kui lihtsaid aforisme või siis kui pilku 13. sajandi mehe pähe, kes meenutab oma huumorimeelega natuke Kivirähka.
Liitun raamatu ootelehegaMe teavitame Teid kui raamat on taas müügis
Palun sisestage oma e-maili aadress
Liitun raamatu ootelehegaMe teavitame Teid kui raamat on taas müügis
Palun sisestage oma e-maili aadress
Sinu parema ostukogemuse tagamiseks kasutame sellel lehel küpsiseid. Veebilehe kasutamist jätkates nõustud küpsiste kasutamistingimustega. Küpsistest saad loobuda, muutes kasutatava seadme veebilehitseja seadistusi.NõustunLoen edasi